Difference between revisions of "Translations:App strings/509/ja"

From Olekdia Wiki
(Created page with "これは、心拍数を決定する心臓血管系の状態を評価するテストです。このテストは、少なくとも 1 週間に一度 (肉体的にも感情的...")
 
 
Line 1: Line 1:
これは、心拍数を決定する心臓血管系の状態を評価するテストです。このテストは、少なくとも 1 週間に一度 (肉体的にも感情的にも) 静かな状態で行います。
+
これは、心拍数を決定する心臓血管系の状態を評価するテストです。このテストは、少なくとも 1 週間に 1 度 (肉体的にも感情的にも) 落ち着いた状態のときに行います。

Latest revision as of 10:38, 16 November 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (App strings)
This test is for the cardiovascular system state evaluation, which determines the heart rate. It is recommended to execute the test in a quiescent state (both physical and emotional) at least once a week.
Translationこれは、心拍数を決定する心臓血管系の状態を評価するテストです。このテストは、少なくとも 1 週間に 1 度 (肉体的にも感情的にも) 落ち着いた状態のときに行います。

これは、心拍数を決定する心臓血管系の状態を評価するテストです。このテストは、少なくとも 1 週間に 1 度 (肉体的にも感情的にも) 落ち着いた状態のときに行います。