Difference between revisions of "Translations:App strings/793/ms"

From Olekdia Wiki
(Created page with "Hantarkan laporan ralat atau sampukan melalui e-mel/mel-elektronik")
 
(No difference)

Latest revision as of 15:53, 20 May 2020

Information about message (contribute)
imperative verb here. This is the line that appears if the app crashes - this way we can get a crash report via email

kata benda imperatif. Pada barisan ini menerangkan jika berlaku ralat atau sampukan pada perkakasan - kita boleh mencapai maklumat laporan tersebut di dalam mel elektronik.

Message definition (App strings)
Send crash report via email
TranslationHantarkan laporan ralat atau sampukan melalui e-mel/mel-elektronik

Hantarkan laporan ralat atau sampukan melalui e-mel/mel-elektronik