App strings
From Olekdia Wiki
<string name="app_name">Prana Breath</string>
<string name="training">Entrenament</string> <string name="control">Control</string> <string name="experience">Experiència</string> <string name="statistic">Estadístiques</string> <string name="reminders">Recordatoris</string> <string name="settings">Configuració</string> <string name="options">Opcions</string> <string name="preferences">Preferències</string> <string name="general_settings">Configuració general</string> <string name="medicine_title">Efectes de l\'entrenament</string> <string name="trng_faq_title">Preguntes sobre l\'entrenament</string> <string name="about_title">Informació</string> <string name="help_title">Ajuda</string> <string name="rate_app">Avalua l\'aplicació</string> <string name="more">Més</string> <string name="more_apps">Més aplicacions</string> <string name="help_translate">Ajuda\'ns a traduir</string> <string name="share_friends">Comparteix-ho amb amics</string> <string name="support_us">Dona\'ns suport</string> <string name="community">Comunitat</string> <string name="backup_title">Còpia de seguretat</string> <string name="practice">Pràctica</string> <string name="dynamic">Dinàmica</string> <string name="guru_title">Versió Guru</string> <string name="free_title">Versió gratuïta</string> <string name="features">Característiques</string> <string name="log_title">Registre</string> <string name="progress_title">Progrés</string> <string name="health">Salut</string> <string name="sounds">Sons</string> <string name="general_sounds">Sons generals</string> <string name="trng_sounds">Sons d\'entrenament</string> <string name="console">Consola</string> <string name="wiki_t">Wiki</string> <string name="forum_t">Fòrum</string> <string name="youtube_t">Youtube</string> <string name="social_t">Facebook</string>
<string name="get">Baixa</string> <string name="add">Afegeix</string> <string name="save">Guarda</string> <string name="yes">Sí</string> <string name="no">No</string> <string name="on">Encès</string> <string name="off">Apagat</string> <string name="ok">D\'acord</string> <string name="cancel">Cancel·la</string> <string name="none">Cap</string> <string name="undo">Desfés</string> <string name="allow">Permet</string> <string name="disallow">Impedeix</string> <string name="file">Arxiu</string> <string name="link">Enllaç</string> <string name="download">Baixa</string> <string name="value">Valor</string> <string name="restore">Recupera</string> <string name="create">Crea</string> <string name="delete">Esborra</string> <string name="delete_all">Esborra-ho tot</string> <string name="apply">Aplica</string> <string name="info">Info</string> <string name="to_copy">Copia</string> <string name="copy">(Copia)</string> <string name="more_info">Més informació…</string> <string name="type_name_required_hint">Nom *</string>
<string name="to_open">Obre</string> <string name="to_edit">Edita</string> <string name="duplicate">Duplica</string> <string name="to_start">Comença</string> <string name="to_resume">Reprèn</string> <string name="to_stop">Atura</string> <string name="pause">Pausa</string> <string name="to_pause">Pausa</string> <string name="plus_cycle">Afegeix un cicle</string> <string name="plus_minute">Afegeix un minut</string> <string name="am">AM</string> <string name="pm">PM</string> <string name="date">Data</string> <string name="time">Hora</string> <string name="day">Dia</string> <string name="week">Setmana</string> <string name="month">Mes</string> <string name="seconds">Segons</string> <string name="minutes">Minuts</string> <string name="hours">Hores</string> <string name="min">min.</string> <string name="sec">seg.</string> <string name="msec">mseg.</string> <string name="d">d</string> <string name="h">h</string> <string name="m">m</string> <string name="s">s</string> <string name="monday_short">Dl</string> <string name="tuesday_short">Dt</string> <string name="wednesday_short">Dc</string> <string name="thursday_short">Dj</string> <string name="friday_short">Dv</string> <string name="saturday_short">Ds</string> <string name="sunday_short">Dg</string> <string name="monday">Dilluns</string> <string name="tuesday">Dimarts</string> <string name="wednesday">Dimecres</string> <string name="thursday">Dijous</string> <string name="friday">Divendres</string> <string name="saturday">Dissabte</string> <string name="sunday">Diumenge</string> <string name="january">Gener</string> <string name="february">Febrer</string> <string name="march">Març</string> <string name="april">Abril</string> <string name="may">Maig</string> <string name="june">Juny</string> <string name="july">Juliol</string> <string name="august">Agost</string> <string name="september">Setembre</string> <string name="october">Octubre</string> <string name="november">Novembre</string> <string name="december">Desembre</string>
<string name="prepare">Prepara</string> <string name="inhale">Inspira</string> <string name="retain">Retén</string> <string name="exhale">Expira</string> <string name="sustain">Aguanta</string> <string name="inhale_short">Inspira</string> <string name="retain_short">Retén</string> <string name="exhale_short">Expira</string> <string name="sustain_short">Aguanta</string> <string name="repose">Repòs</string> <string name="retain_1">Retén</string> <string name="sustain_2">Aguanta</string> <string name="cycle">cicle</string> <string name="cycles4">cicles</string> <string name="cycles">cicles</string> <string name="points">Punts</string>
<string name="level_1">Novell</string> <string name="level_2">Mitjà</string> <string name="level_3">Avançat</string> <string name="trng_1">Ment clara</string> <string name="trng_2">Relaxació</string> <string name="trng_3">Calmant</string> <string name="trng_4">Força</string> <string name="trng_5">Harmonia</string> <string name="trng_6">Antiestrès</string> <string name="trng_7">Antigana</string> <string name="trng_8">Substitut del tabac</string> <string name="trng_more">Més patrons d\'entrenament</string> <string name="rank_1">Aprenent</string> <string name="rank_2">Novell</string> <string name="rank_3">Estudiant</string> <string name="rank_4">Professor</string> <string name="rank_5">Professional</string> <string name="rank_6">Mestre</string> <string name="rank_7">Guru</string> <string name="rank_8">L\'Il·luminat</string> <string name="rank_9">Res</string> <string name="joke_1">Para de clicar-me!</string> <string name="joke_2">D\'acord, ets Guru!</string>
<string name="breathing_session">Sessió de respiració</string> <string name="meditation">Meditació</string> <string name="breathing_cycle">Cicle de respiració</string> <string name="repose_cycle">Cicle de repòs</string> <string name="ratio">Proporció</string> <string name="ratio_repose_cycle">Proporció del cicle de repòs</string> <string name="training_type">Tipus d\'entrenament</string> <string name="find_trng">Cerca l\'entrenament</string> <string name="complexity_level">Nivell de complexitat</string> <string name="ratio_breathing_cycle">Proporció del cicle de respiració</string> <string name="constant_time">Temps constant</string> <string name="fractional">Fraccionat</string> <string name="phase">Fase</string> <string name="advanced">Avançat</string> <string name="sec_per_unit">Segons per fase</string> <string name="preparing_time">Temps de preparació</string> <string name="training_duration">Durada total de l\'entrenament</string> <string name="duration">Durada</string> <string name="set_time_toast">Estableix l\'hora</string> <string name="nonzero_phase_toast">Estableix un valor més gran que 0 per a almenys una fase</string> <string name="name_exists_toast">Aquest nom ja existeix</string> <string name="new_trng">Nou entrenament</string> <string name="edit_trng">Edita l\'entrenament</string> <string name="duplicate_trng">Duplica l\'entrenament</string> <string name="please_type_name">Anomena, per favor</string> <string name="unchanged_default">Sense canvis per a l\'entrenament per defecte</string> <string name="unchanged_for_this">Sense canvis per a aquest entrenament</string> <string name="breath_per_minute">Respiracions per min.</string> <string name="bpm">Rpm</string> <string name="your_level">El teu nivell</string> <string name="total_time_spent">Temps total</string> <string name="your_total_level">El teu nivell total</string> <string name="my_total_level">El meu nivell total</string> <string name="level">Nivell</string> <string name="time_spent">Temps</string>
<string name="trainings">Entrenaments</string> <string name="all_trainings">Tots els entrenaments</string> <string name="health_test">Prova de salut</string> <string name="health_tests">Proves de salut</string>
<string name="as_general">Com a la configuració general</string> <string name="prefs_1_differ">%s diferent</string> <string name="prefs_4_differ">%s diferents</string> <string name="prefs_5_differ">%s diferents</string> <string name="note">Nota</string> <string name="no_log">Cap entrada durant aquest període</string> <string name="note_saved_toast">La nota s\'ha guardat</string>
<string name="breath_methods">Mètodes de respiració</string> <string name="bm_nose">Nas</string> <string name="bm_r_nostril_cl">Forat del nas dret tancat</string> <string name="bm_l_nostril_cl">Forat del nas esquerre tancat</string> <string name="bm_mouth">Boca</string> <string name="bm_lips_fold">Llavis arrufats</string> <string name="bm_tongue_fold">Llengua arrufada</string> <string name="bm_clenched_teeth">Dents apretades</string> <string name="bm_mouth_wide">Boca ben oberta</string> <string name="bm_tongue_out">Llengua a fora</string> <string name="bm_nostrils_closed">Forats del nas tancats</string> <string name="bm_eyes_ears_closed">Ulls i orelles tancades</string>
<string name="as_it_is">Tal qual</string> <string name="as_in_mirror">Com en un mirall</string>
<string name="chant">Cants</string> <string name="not_available_for_cycle">No disponible per a aquest cicle</string>
<string name="aa_ch">Aaa</string> <string name="oo_ch">Ooo</string> <string name="uu_ch">Uuu</string> <string name="ee_ch">Eee</string> <string name="ii_ch">Iii</string> <string name="mm_ch">Mmm</string> <string name="nn_ch">Nnn</string> <string name="om_ch">Oooom</string> <string name="aum_ch">Aauum</string> <string name="ss_ch">Ssss</string> <string name="sh_ch">Shhh</string> <string name="hm_ch">Hmmm</string> <string name="ha_ch">Hhhaa</string> <string name="details">Detalls</string> <string name="exp_details">Detalls de l\'experiència</string> <string name="log_details">Detalls de la sessió</string> <string name="training_details">Detalls de l\'entrenament</string> <string name="end_time">Hora de finalització</string> <string name="cycle_duration">Duració del cicle</string> <string name="trngs_duration">Duració de l\'entrenament</string> <string name="maximum">Màxim</string> <string name="minimum">Mínim</string> <string name="average">Mitjana</string> <string name="min_av_max_toast">Mínim - mitjana - màxim</string>
<string name="dynamic_on_toast">Mode dinàmic encès</string> <string name="apply_for_following_cyc">Aplicar en tots aquests cicles:</string> <string name="make_them_same">Fes el mateix</string> <string name="make_every_1">Fes cada</string> <string name="cycles_the_same_2">cicles el mateix</string> <string name="to_ratio">%1$s a la proporció</string> <string name="to_sec_per_unit">%1$s a cada segon per fase</string> <string name="alternate_nostrils">Alterna el forat del nas cada</string> <string name="insert_above">Inserir damunt</string> <string name="insert_below">Inserir a sota</string> <string name="dynamic_help_title">Dinàmica d\'entrenament</string> <string name="dynamic_help_content"><![CDATA[Aquí pots establir diferents duracions per a les fases de cada cicle en un únic entrenament. Per fer-ho, fes doble clic o deixa premut el cicle que vulguis canviar.
Es recomana començar l\'entrenament amb cicles més curts i fàcils i gradualment augmentar el número de segons per unitat, cosa que el complica i el fa més efectiu.
A més, en els entrenaments personalitzats fins i tot pots canviar el patró escollit inicialment.
Als usuaris més experimentats els pots interessar combinar els efectes de diferents patrons en una sessió.
]]></string>
<string name="bpm_option">Respiracions/min.</string> <string name="trng_time_option">Hora dels entrenaments</string> <string name="amount_of_cycles">Nombre de cicles</string> <string name="amount">Nombre</string>
<string name="reminder_repeat">Repeteix</string> <string name="every_day">Cada dia</string> <string name="never">Mai</string> <string name="tomorrow">Demà</string> <string name="today">Avui</string> <string name="no_reminders">Sense recordatoris</string>
<string name="motivators">Motivadors</string> <string name="new_motivator">Nou motivador</string> <string name="edit_motivator">Edita el motivador</string> <string name="edit_msg">Edita el missatge</string> <string name="type_msg_required_hint">Missatge *</string> <string name="rand_motivator">Motivador aleatori</string> <string name="no_motivators">Cap motivador</string> <string name="motivator_1">\"Dilluns començo\" - et sona?</string> <string name="motivator_2">T\'has quedat sense excuses!</string> <string name="motivator_3">Troba temps per a la teva salut!</string> <string name="motivator_4">La feina no marxa pas; para i respira!</string> <string name="motivator_5">Recordes allò de respirar lliurement?</string> <string name="motivator_6">És hora d\'invertir en la teva salut!</string> <string name="motivator_7">Inspira vitalitat i força!</string> <string name="motivator_8">Les coses urgents valen més que la salut?</string> <string name="motivator_9">Quan és el teu \"Dilluns\"?</string> <string name="motivator_10">Sobretot: allunya\'t dels tubs d\'escapament!</string> <string name="motivator_11">Si no fas servir els pulmons, també s\'atrofien!</string> <string name="motivator_12">Refresca\'t en una sessió!</string> <string name="motivator_13">L\'entrenament t\'espera!</string> <string name="motivator_14">Segueix entrenant; encara no t\'has alliberat!</string> <string name="motivator_15">Que la Força t\'acompanyi!</string> <string name="motivator_16">D\'aquí a 20 anys t\'ho agrairàs</string> <string name="motivator_17">La salut s\'aconsegueix amb esforç constant</string> <string name="motivator_18">Va, que només són 7 minutets!</string> <string name="motivator_19">Cansat? Guarda\'t uns minuts per respirar!</string>
<string name="delete_trng_t">Vols esborrar l\'entrenament?</string> <string name="delete_entry_t">Vols esborrar l\'entrada?</string> <string name="delete_reminder_t">Vols esborrar el recordatori?</string> <string name="whats_new">Què hi ha de nou?</string> <string name="regular_user">Ets un usuari regular</string> <string name="please_rate_app_c">Per favor, avalua l\'aplicació per fer-la encara millor!</string> <string name="rate_now">Avalua ara</string> <string name="later">Més tard</string> <string name="to_never">Mai</string> <string name="to_watch">Mira\'l</string> <string name="welcome">Benvingut!</string> <string name="intro_video_c">Hi ha un vídeo curt que et familiaritzarà amb les característiques principals.</string> <string name="visit">Visita</string> <string name="social_title">Ho sabies?</string> <string name="social_content">Tenim una comunitat al Facebook amb notícies i trucs.</string> <string name="delete_all_stat_t">Esborra totes les estadístiques?</string> <string name="delete_all_stat_c"><![CDATA[Les estadístiques s\'esborraran per sempre. Clica Esborra per a confirmar!]]></string> <string name="reset">Restablir</string> <string name="reset_prefs">Restabliment</string> <string name="reset_prefs_t">Restablir la configuració?</string> <string name="reset_prefs_c">Tota la configuració de la pestanya es restablirà als valors per defecte!</string>
<string name="guru_tail">[Guru]</string> <string name="ui_cat">Interfície</string> <string name="lang_pref">Llengua</string> <string name="default_value">Per defecte</string> <string name="num_system">Sistema de numeració</string> <string name="theme_pref">Tema</string> <string name="night_mode">Mode nocturn</string> <string name="screen_dur_trng">Pantalla durant l\'entrenament</string> <string name="keep_on_sv">Encesa tot l\'entrenament</string> <string name="turn_off_imm_sv">Apaga-la immediatament</string> <string name="anim_cycle_sv">Animació de llum durant el cicle</string> <string name="anim_phase_sv">Animació de llum durant la fase</string>
<string name="notif_dur_trng">Notificació durant l\'entrenament</string> <string name="notif_time">Amb temps</string> <string name="notif_progress">Amb barra de progrés</string> <string name="trng_chart">Taula d\'entrenament</string> <string name="no_chart_v">Sense taula</string> <string name="ring_v">Cercle</string> <string name="line_v">Línia</string> <string name="planets_v">Planetes</string> <string name="asteroids_v">Asteroides</string> <string name="stat_chart">Taula d\'estadístiques</string> <string name="bar_v">Barra</string>
<string name="chart_colors">Taula de colors</string> <string name="choose_color">Tria un color</string>
<string name="miscellaneous_title">Altres</string> <string name="sync_google_fit">Sincronització amb Google Fit</string> <string name="anonymous_data_usage">Envia informe d\'errors i dades anònimes d\'ús</string>
<string name="bg_sound">Sons de fons</string> <string name="bg_sound_num">So de fons #%s</string>
<string name="each_phase">Per a cada fase</string> <string name="sound_style">Estil del so</string> <string name="new_sound_style">Nou conjunt de sons</string> <string name="edit_sound_style">Edita el conjunt de sons</string>
<string name="volume">Volum</string> <string name="frequency_m">Freqüència</string> <string name="vibration">Vibració</string> <string name="diverse_pitch">To diferent</string>
<string name="bg_style">Estil dels sons de fons</string> <string name="sunrise_bg">Albada</string> <string name="stream_bg">Rierol</string> <string name="sea_bg">Mar</string> <string name="rain_bg">Pluja</string> <string name="wind_bg">Vent</string> <string name="fire_bg">Foc</string> <string name="earth_bg">Terra</string> <string name="elements_bg">Elements</string> <string name="lark_bg">Alosa</string> <string name="spring_bg">Primavera</string> <string name="om_bg">Om fort</string> <string name="mystic_bg">Místic</string> <string name="binaural_bg">Soroll binaural</string> <string name="fade_time">Temps de disminució</string> <string name="fade_level">Nivell de disminució</string> <string name="browse">Explora</string> <string name="sound_file_error">L\'arxiu de so està corromput o no existeix</string> <string name="mute_phases">Silencia fases</string> <string name="metronome">Metrònom</string> <string name="metronome_style">Estil del metrònom</string> <string name="maracas_mn">Maraques</string> <string name="nuts_mn">Nous</string> <string name="bamboo_stick_mn">Pal de bambú</string> <string name="hammer_mn">Martell</string> <string name="bubble_mn">Bombolla</string> <string name="chaffinch_bird_mn">Pinsà</string> <string name="brambling_bird_mn">Pinsà mec</string> <string name="goldfinch_mn">Cadernera</string> <string name="ouzel_mn">Merla de pit blanc</string> <string name="seagull_mn">Gavina</string> <string name="chirping_cricket_mn">Carrisqueig de grill</string> <string name="grasshopper_mn">Llagosta</string> <string name="frog_mn">Granota</string> <string name="cat_mn">Gat</string>
<string name="phase_transition">Transició de fase</string> <string name="phase_transition_style">Estil de transició de fase</string> <string name="percussion_pt">Percussió</string> <string name="buddhist_gong_pt">Gong budista</string> <string name="flute_pt">Flauta</string> <string name="tibetan_bowl_pt">Bol tibetà</string> <string name="himalayan_bowl_pt">Bol d\'Himàlaia</string> <string name="bell_pt">Campana</string> <string name="bubbles_pt">Bombolles</string> <string name="close_thunder_pt">Tro proper</string> <string name="distant_thunder_pt">Tro llunyà</string> <string name="oriole_bird_pt">Oriol de Baltimore</string> <string name="golden_oriole_pt">Oriol</string> <string name="warbler_bird_pt">Bosquerola</string> <string name="bittern_bird_pt">Bitó</string> <string name="woodpecker_pt">Pica-soques</string> <string name="owl_bird_pt">Mussol</string> <string name="bumblebee_pt">Borinot</string> <string name="male_voice_pt">Veu masculina</string> <string name="female_voice_pt">Veu femenina</string>
<string name="cl_sound">So de guia</string> <string name="cl_style">Estil del so de guia</string>
<string name="oc_sound">So ocasional</string> <string name="oc_sound_num">So ocasional #%s</string> <string name="oc_style">Estil del so ocasional</string> <string name="reached_max_channels">S\'ha arribat al màxim de canals de so per a aquest dispositiu</string> <string name="very_often">Molt sovint</string> <string name="often">Sovint</string> <string name="average_oc">Freqüència mitjana</string> <string name="rarely">Rarament</string> <string name="very_rarely">Molt rarament</string>
<string name="ot_sounds">Altres sons</string> <string name="pause_style">Estil del so de pausa</string> <string name="stop_style">Estil del so d\'aturada</string> <string name="notif_style">Estil del so de notificació</string> <string name="text_to_speech">Text a veu</string>
<string name="chain_ot">Cadena</string> <string name="magic_dust_ot">Pols màgica</string> <string name="clear_bell_ot">Campana clara</string> <string name="fanfare_ot">Fanfara</string>
<string name="create_backup">Crea una còpia de seguretat</string> <string name="restore_data">Recupera les dades</string> <string name="backup_success_toast">S\'ha creat la còpia de seguretat!</string> <string name="no_access_sd_toast">L\'aplicació no té accés a la targeta SD!</string> <string name="error_toast">Vaja, hi ha un error!</string> <string name="restore_success_toast">Totes les dades s\'han restaurat!</string> <string name="no_backup_toast">Encara no hi ha còpia de seguretat!</string> <string name="want_restore_t">Vols restaurar-ho?</string> <string name="want_restore_c">Totes les estadístiques, recordatoris, entrenaments i la configuració es restauraran des de l\'arxiu %1$s</string> <string name="want_backup_t">Vols crear una còpia de seguretat?</string> <string name="want_backup_c">Totes les estadístiques, entrenaments i la configuració es guardaran a %1$s. Pots restaurar-ho en qualsevol moment. L\'arxiu anterior es sobreescriurà.</string> <string name="memory_card">Targeta de memòria</string> <string name="gdrive">Google Drive</string> <string name="sd_card">Targeta SD</string> <string name="autosave">Autosave</string> <string name="autosave_summary">Create a backup file after a training done</string>
<string name="import_data">Importa les dades</string> <string name="export_data">Exporta les dades</string> <string name="to_export">Exporta</string> <string name="select_trng_file">Selecciona un arxiu d\'entrenament (*.trng)</string> <string name="import_success_toast">L\'entrenament s\'ha importat!</string> <string name="file_corrupted">L\'arxiu està corromput i no es pot importar!</string>
<string name="export_trng">Exporta l\'entrenament</string> <string name="export">Exportació</string> <string name="include_sounds">Inclou el sons</string> <string name="include_levels">Inclou els nivells de dificultat</string> <string name="include_note">Inclou una nota</string>
<string name="export_stat">Exporta les estadístiques</string> <string name="all_time_period">Des de l\'inici</string> <string name="trainings_log">Registre d\'entrenament</string> <string name="health_tests_log">Registre de proves de salut</string> <string name="separator">Separador</string>
<string name="more_apps_separator">Més aplicacions nostres</string> <string name="install">Instal·la</string> <string name="time_planner_title">Time Planner</string> <string name="time_planner_content">T\'ajudarà a organitzar el temps amb un horari, llistes de coses per fer i estadística.</string> <string name="magic_intuition_title">Magic Intuition</string> <string name="magic_intuition_content">T\'ajudarà a millorar el sisè sentit i a saber escollir en diferents àrees de la vida.</string> <string name="get_guru_version_t">Baixa la versió Guru</string> <string name="get_cool_extra_features_c">Gaudeix de funcions addicionals! Ajuda a la millora de Prana Breath!</string> <string name="have_free_trial">Aconsegueix 7 dies de prova de franc!</string> <string name="best_investment_health">La millor inversió per a la teva salut!</string> <string name="full_func_for_free">Funcionalitat completa de franc!</string> <string name="three_months">3 mesos</string> <string name="one_year">1 any</string> <string name="forever">Per sempre</string> <string name="unsubscribe">Baixa de la subscripció</string> <string name="congrats_you_have_it">L\'enhorabona, ja ho tens!</string> <string name="congrats_you_got_guru">L\'enhorabona, tens la versió Guru!</string> <string name="available_in_guru">Disponible en la versió Guru</string> <string name="choose_how_much_contribute">Tria amb quant pots contribuir a la millora de l\'aplicació. Gràcies pel suport!</string> <string name="trial">Prova</string> <string name="key">Clau</string> <string name="guru_key">Clau de versió Guru</string> <string name="account">Compte</string>
<string name="guru_main_title"><![CDATA[Prana Breath Guru]]></string> <string name="free_main_title"><![CDATA[Prana Breath Gratuït]]></string> <string name="donate_and_get_gift_t">Fes una donació i obtén un obsequi</string> <string name="donate_and_get_gift_c"><![CDATA[Si l\'aplicació et sembla útil i em vols donar suport en el desenvolupament, ho agrairé! Les donacions m\'ajuden a implementar més ràpidament la \"<a href=\"%1$s\">llista de millores</a>\". La donació no implica canvis en la subscripció. Si fas servir la gratuïta, seguirà sent gratuïta, i si tens la Guru, seguiràs sent Guru.
Gràcies pel suport! ]]></string> <string name="donate">Fes una donació</string> <string name="choose_your_gift">Tria el teu obsequi</string> <string name="request">Demana</string> <string name="you_got_discount_c">Tens un %1$s%2$s descompte en la subscripció anual per una d\'aquestes aplicacions:</string> <string name="manual_disc_request_toast">Pots escriure\'m un correu més tard pel descompte</string> <string name="disc_request_what_todo_toast">Envia\'ns un correu electrònic i dona\'ns dos dies laborables per processar-lo.</string>
<string name="promo_code">Codi promocional</string> <string name="enter_code">Escriu el codi aquí</string> <string name="activate">Activa</string> <string name="your_promo_code">El teu codi promocional</string> <string name="promo_howto">Mira d\'activar-lo abans que s\'acabi la setmana!</string> <string name="how_to">Com es fa</string> <string name="guru_dynamic_t">Entrenament dinàmic</string> <string name="guru_dynamic_c">Fixar diferents duracions de fase per a cada cicle en un sol entrenament et permetrà començar suaument i anar augmentant la dificultat. Combina efectes en un sol entrenament!</string> <string name="guru_accuracy_t">Precís fins a la mil·lèssima de segon</string> <string name="guru_accuracy_c">Canvia els \"segons per fase\" fins a la mil·lèssima per aconseguir que la transició a la nova fase sigui més fluïda.</string> <string name="guru_methods_t">Diferents mètodes de respiració</string> <string name="guru_methods_c">Experimenta amb diferents tipus de respiració per aprofundir l\'experiència de Pranayama. Disposes d\'una guia visual i acústica per a alternar-los.</string> <string name="guru_duration_t">Duració d\'entrenament infinita</string> <string name="guru_duration_c">Fes les sessions d\'entrenament de qualsevol duració, tècnicament és possible fins a 999 minuts o 999 cicles.</string> <string name="guru_progress_t">Taules de progrés detallades.</string> <string name="guru_progress_c">Segueix el teu progrés fent servir el nombre de respiracions/min. i l\'hora d\'entrenament diària, setmanal i mensual.</string> <string name="guru_health_t">Proves de salut</string> <string name="guru_health_c">Controla la teva salut amb tres proves pulmonars (Shtange, Genchi i Buteyko) i dues cardiovasculars (ritme cardíac i circulació sanguínia perifèrica) i avalua l\'impacte del teu patró d\'entrenament bàsic mitjançant les taules de progrés diari, setmanal i mensual.</string> <string name="guru_gdrive_t">Còpia de Google Drive</string> <string name="guru_gdrive_c">Guarda les dades al núvol i sincronitza-les fàcilment amb tots els teus dispositius.</string> <string name="guru_export_t">Importa/exporta dades</string> <string name="guru_export_c">Exporta només un entrenament o totes les teves dades en un arxiu per visualitzar-ho en un programa extern.</string> <string name="guru_more_patterns_t">Experimenta amb patrons</string> <string name="guru_more_patterns_c">Descarrega nous patrons de la nostra base de dades o comparteix els teus amb un amic.</string> <string name="guru_sounds_t">Més sons</string> <string name="guru_sounds_c">Gaudeix de molts temes de sons, afegeix-ne de propis i tingues un so únic per a cada entrenament!</string> <string name="guru_settings_t">Configuració avançada</string> <string name="guru_settings_c">Controla encara més paràmetres: afegeix cants, notes o taules de color!</string> <string name="free_ads_t">Sense anuncis</string> <string name="free_ads_c">Mai veuràs anuncis aquí; és el nostre principi!</string> <string name="free_battery_t">Estalvi de bateria</string> <string name="free_battery_c">Apaga la pantalla durant l\'entrenament per tenir una experiència més rica i més bateria.</string> <string name="free_patterns_t">8 patrons de respiració</string> <string name="free_patterns_c">Utilitza els 8 patrons de respiració integrats per a relaxar-te, concentrar-te, calmar-te, etc.</string> <string name="free_custom_t">Patrons personalitzats</string> <string name="free_custom_c">Crea tants nous patrons com vulguis segons les teves necessitats.</string> <string name="free_progress_t">Progrés evident</string> <string name="free_progress_c">Comprova el teu progrés d\'entrenament amb màndales i per temps total.</string> <string name="free_help_t">Obtén informació</string> <string name="free_help_c">Llegeix sobre els efectes de l\'entrenament, revisa les preguntes freqüents i mira vídeos per a maximitzar-ne el benefici.</string> <string name="free_reminders_t">Recordatoris</string> <string name="free_reminders_c">Estableix l\'horari que et convingui amb recordatoris.</string> <string name="free_duration_t">Duració del nombre de cicles o de temps</string> <string name="free_duration_c">Afina la duració de l\'entrenament més còmodament.</string> <string name="free_backup_t">Còpia de seguretat</string> <string name="free_backup_c">Fes còpies de seguretat i restaura les dades per no perdre el teu progrés o per passar-lo a un altre dispositiu.</string>
<string name="no_vibro_toast">El teu dispositiu no pot vibrar!</string> <string name="upcoming_version_toast">Estarà disponible en la pròxima versió</string> <string name="retry_toast">Torna-ho a provar d\'aquí a uns segons</string> <string name="retry_online_toast">Torna-ho a provar amb connexió</string> <string name="exit_from_settings_toast">Surt de Configuració per reprendre l\'entrenament</string> <string name="pause_trng_first_toast">Pausa l\'entrenament per començar la prova de salut</string> <string name="stop_health_test_first_toast">Atura la prova de salut per començar l\'entrenament</string> <string name="stop_trng_to_run_another_toast">Atura l\'entrenament actual per començar-ne un altre</string> <string name="applies_to_this_trng_only">Només s\'aplica a aquest entrenament</string> <string name="in_progress">Carregant…</string> <string name="error_web_client">No s\'ha trobat client web!</string> <string name="error_email_client">No s\'ha trobat client de correu!</string>
<string name="share">Comparteix</string> <string name="new_accomplishment">Nova fita!</string> <string name="i_got_achievement_msg"><![CDATA[He atès un nou assoliment a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string> <string name="i_reached_level_msg"><![CDATA[He atès un nou nivell a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>!]]></string>
<string name="share_mail_subject">Prova Prana Breath!</string> <string name="share_mail"><![CDATA[ Aplicació de respiració i meditació amb moltes funcions: \n %1$s \n\n Ara controlo més la meva ment! ]]></string>
<string name="health_level_o">Nivell de salut</string> <string name="shtange_test_o">Test Shtange</string> <string name="genchi_test_o">Test Genchi</string> <string name="buteiko_test_o">Test Buteyko</string> <string name="heart_rate_o">Ritme cardíac</string> <string name="blood_circulation_o">Circulació sanguínia</string> <string name="shtange_help_t">Test del Dr. Shtange</string> <string name="genchi_help_t">Test del Dr. Genchi</string> <string name="buteiko_help_t">Test del Dr. Buteyko</string> <string name="heart_rate_help_t">Prova de ritme cardíac</string> <string name="blood_circulation_t">Test de circulació sanguínia perifèrica</string> <string name="beats_min">Pulsacions/min.</string> <string name="shtange_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra quanta estona pots retenir la respiració. Ajuda, juntament amb la prova Genchi, a revelar insuficiències coronàries en estadis inicials.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l\'efectivitat dels teus entrenaments.
Procediment:
1. Seu recte
2. Inspira i expira amb normalitat.
3. Inspira profundament, però no fins al màxim.
4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
5. Tanca els forats del nas amb els dits.
6. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.
4. Quan comencis a expirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="genchi_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i mostra la resistència a la hipòxia.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana per supervisar l\'efectivitat dels teus entrenaments.
Procediment:
1. Estira\'t en una superfície plana.
2. Expira i inspira amb normalitat.
3. Expira com de normal, no al màxim.
4. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
5. Aguanta la respiració tant com sigui possible, però sense arribar al mareig.
6. Quan comencis a inspirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="buteiko_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema respiratori i permet determinar els nivells de diòxid de carboni en els alvèols pulmonars.
Es recomana fer aquesta prova sempre a la mateixa hora amb l\'estómac buit i almenys un cop la setmana.
Procediment:
1. Seu còmodament en una d\'aquestes posicions: sobre els talons, en \"semi-lotus\" o \"lotus\".
2. Aixeca els ulls sense alçar el cap.
3. Arrufa els llavis
4. Inspira i expira pel nas amb normalitat, no profundament.
5. Retén la respiració i alhora inicia el cronòmetre.
6. Aguanta la respiració fins abans de sentir malestar
7. Quan vulguis començar a inspirar, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="heart_rate_help_content"><![CDATA[Aquesta prova avalua l\'estat del sistema cardiovascular i determina el ritme cardíac. Es recomana realitzar-la en repòs (físic i emocional) almenys un cop la setmana.
Procediment:
1. Seu còmodament i recte.
2. Fes unes respiracions per a relaxar-te
3. Posa els dits índex i mig d\'una mà on millor puguis detectar el pols. Pot ser que sigui el canell, la caròtide o la fossa jugular al coll.
4. Comença a comptar el pols i alhora inicia el cronòmetre.
5. Tanca els ulls perquè el cronòmetre no et distregui.
6. Quan hagis comptat 30 pulsacions, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="blood_circulation_help_content"><![CDATA[Aquesta prova informa sobre l\'estat de la circulació sanguínia perifèrica.
Es recomana fer aquesta prova un cop la setmana en repòs i amb el cos en una temperatura càlida.
Procediment:
1. Pessiga\'t la pell de la mà amb el polze i l\'índex durant 5 segons.
2. Deixa anar la pell i alhora inicia el crònometre.
3. Quan vegis que el punt blanc de la pell tingui el color habitual, atura el cronòmetre.
]]></string> <string name="health_tests_help_content"><![CDATA[Aquesta secció conté proves específiques per a determinar la salut del sistema respiratori i, per tant, de tot l\'organisme. Es recomana fer-les un cop la setmana per a una avaluació adequada de l\'efectivitat de l\'entrenament.
És millor fer les proves amb l\'estómac buit, a una hora específica i amb intervals de 5 minuts entremig.
Els següents gràfics mostren els assoliments en cada prova.
El gràfic \"nivell de salut\" mostra la mitjana d\'estat físic.
Si els teus resultats són:
Per sobre de la línia lila de punts: és hora d\'obrir el teu centre de salut! :)
- - - - - -
Entre les línies de punts lila i blava: resultat excel·lent, treballes molt i diligentment.
- - - - - -
Entre la línia blava de punts i la verda: estàs en bona forma, segueix acumulant potencial de salut!
_______ La línia verda indica el nivell mitjà per a un adult.
Entre la línia verda i la groga de punts: seria bo parar més atenció als entrenaments per tal de tenir més vigor i energia.
- - - - - -
Entre la línia groga de punts i la vermella: cal parar atenció a la salut seriosament i entrenar més sovint i intensament per tal de mantenir una bona salut en el futur.
- - - - - -
Per sota de la línia vermella: probablement hauries de parlar amb un metge per millorar la teva salut.
Atenció: aquests gràfics poden no ser objectius en els següents casos:
* Estats fisiològics especials: embaràs, postpart o recuperació postoperatòria;
* malalties respiratòries agudes;
* intensificació de malalties cròniques;
* sota l\'efecte de substàncies estimulants (nicotina, alcohol, alguns medicaments,...);
* en la infància, l\'adolescència i l\'edat avançada.
<a href=\"%6$sHealth_tab\">%7$s</a> ]]></string>
<string name="benefits_t">Beneficis de l\'entrenament:</string> <string name="benefit_1">millora de la circulació cerebral, alleuja les migranyes</string> <string name="benefit_2">agudització de la memòria</string> <string name="benefit_3">increment de la capacitat de concentració</string> <string name="benefit_4">increment de la resistència a l\'estrès</string> <string name="benefit_5">vivor durant tot el dia</string> <string name="benefit_6">reducció de l\'ansietat en esdeveniments importants (discursos en públic, exàmens, etc.)</string> <string name="benefit_7">millora anímica i del rerefons emocional general</string> <string name="benefit_8">relaxació després d\'un dia dur</string> <string name="benefit_9">millora de la qualitat del son</string> <string name="benefit_10">reducció de la necessitat de dormir</string> <string name="benefit_11">increment de la capacitat dels pulmons i millora de la veu</string> <string name="benefit_12">reducció de la freqüència i intensitat dels atacs d\'asma</string> <string name="benefit_13">increment de la resiliència física</string> <string name="benefit_14">reducció de la freqüència dels refredats</string> <string name="benefit_15">estimulació de la immunitat dels teixits</string> <string name="benefit_16">desenvolupament de la pròpia disciplina i de l\'habilitat d\'exercitar-se regularment</string> <string name="benefit_17">reducció de la gana excessiva i, per tant, correcció del pes</string> <string name="proofs_t">Proves científiques:</string> <string name="proofs_c"><![CDATA[Els beneficis descrits s\'han provat empíricament i científicament! Fes una ullada als nostres <a href=\"%1$s%2$s\">articles de recerca científica</a>.]]></string> <string name="trng_types_t">Tipus d\'entrenament:</string> <string name="trng_c_1">Activa els recursos per a la cerca de solucions innovadores, estimula la creativitat.</string> <string name="trng_c_2">Alleuja la tensió física i nerviosa, ajuda a preparar-se per descansar.</string> <string name="trng_c_3">Equilibra les emocions fortes i permet controlar-les.</string> <string name="trng_c_4">Mobilitza els recursos corporals per afrontar tasques serioses, fomenta la concentració en coses importants.</string> <string name="trng_c_5">Harmonitza els processos psíquics i emocionals i aporta sensació d\'integritat.</string> <string name="trng_c_6">Entrenament vàlid per a l\'eliminació ràpida de l\'estrès. No es pot utilitzar en excés!</string> <string name="trng_c_7">Elimina els atacs de gana emocionals (no físics!), disminueix l\'obsessió pel menjar (segons el mètode de A. Faleev).</string> <string name="trng_c_8">Ajuda a alleugerir l\'ànsia de fumar després de deixar l\'hàbit (d'acord amb respira.re).</string> <string name="trng_c_more">Descarrega els patrons que vulguis de la nostra base de dades!</string> <string name="contraindication_t">Contraindicació:</string> <string name="contraindication_c">Processos inflamatoris severs i trastorns mentals.
Si ets propens a la hipertensió, la retenció d\'aire està explícitament prohibida. Si pateixes malalties cròniques, demana informació al teu metge.</string>
<string name="faq_t_1">Quin és el millor lloc per practicar?</string> <string name="faq_c_1">El millor és anar a fora o almenys obrir la finestra. Un bosc, parc o jardí urbà són bones opcions.</string> <string name="faq_t_2">En quin moment és millor practicar?</string> <string name="faq_c_2">Es recomana practicar dues hores després d\'un àpat o amb l\'estómac buit.</string> <string name="faq_t_3">Quina és la millor posició per entrenar?</string> <string name="faq_c_3">Qualsevol posició amb l\'esquena recta funciona: en una cadira, de genolls, en \"semi-lotus\", \"lotus\" o també estirat. Dret també funciona, però en minimitza l\'efectivitat perquè es gasta energia per mantenir-se recte.</string> <string name="faq_t_4">Com es crea un programa d\'entrenament efectiu?</string> <string name="faq_c_4">Per tal d\'obtenir resultats òptims, escull un o dos tipus d\'entrenament i practica\'ls almenys 15 minuts diaris.
De tant en tant també pots utilitzar-ne d\'altres si en necessites l\'efecte, però no variïs massa sovint. Quan comencis a veure resultats, pots canviar d\'exercicis.</string>
<string name="faq_t_5">Està bé combinar la gimnàstica respiratòria amb altres coses?</string> <string name="faq_c_5">Sí, si no impliquen esforç físic i no interfereixen en les tècniques adequades de respiració. Tot i així, és molt més efectiu tancant els ulls i concentrant-se.</string> <string name="faq_t_6">Com es poden combinar les pràctiques de respiració amb les àsanes, els esports i altres activitats físiques?</string> <string name="faq_c_6">Es recomana fer les àsanes primer i llavors, al cap de 45 minuts com a mínim, els exercicis de respiració. Quant als esports i altres activitats físiques, l\'ordre no és important, però cal respectar la pausa per recuperar la respiració i les pulsacions.</string> <string name="faq_t_7">Es poden combinar els exercicis de respiració d\'aquesta aplicació amb d\'altres, com els de Buteyko, Frolov o Strelnikova?</string> <string name="faq_c_7">Sí, no hi ha contraindicacions específiques, però seria millor fer-los en diferents moments.</string> <string name="faq_t_8">Quanta estona pots entrenar?</string> <string name="faq_c_8">El temps òptim d\'entrenament per a principiants són els 7 minuts per defecte. Ho pots canviar, però no es recomana fer més de 15 minuts seguits. Si es fa menys de 3 minuts, no es pot esperar cap resultat significatiu.</string> <string name="faq_t_9">Com es fa una \"bona\" respiració?</string> <string name="faq_c_9">La inspiració consta de tres etapes encadenades suaument: \n 1. Primer, omple d\'aire la part baixa dels pulmons. La panxa s\'ha d\'eixamplar i el pit ha d\'estar quiet. \n 2. Llavors omple la secció del mig. Les costelles s\'eixamplen. \n 3. Finalment omple d\'aire la secció superior. Les clavícules s\'alcen.</string> <string name="faq_t_10">Com es reté l\'aire?</string> <string name="faq_c_10">Abans de retenir l\'aire, omple els pulmons només fins al 80-90\u0025 per evitar el mareig. Si cal, tanca els forats del nas amb els dits.</string> <string name="faq_t_11">Com s\'expira correctament?</string> <string name="faq_c_11">L\'expiració es realitza inversament a la inspiració. Primer s\'allibera la part superior, llavors la mitjana i finalment la baixa contraient l\'abdomen.</string> <string name="faq_t_12">Com s\'aguanta l\'aire?</string> <string name="faq_c_12">No aguantis la respiració en el punt màxim d\'expiració. Guarda\'t un 10-15\u0025 del volum dels pulmons, que és el normal per una expiració. Treu aquesta resta ràpidament l\'últim segon.</string> <string name="faq_t_13">Què és millor: respirar pel nas o per la boca?</string> <string name="faq_c_13">Només s\'inspira pel nas, però en l\'expiració es poden combinar. Quan s\'expiri per la boca, es recomana arrufar els llavis.</string>
<string name="faq_t_14">Què és un cicle de repòs?</string> <string name="faq_c_14">El cicle de repòs no té fases de respiració establertes i s\'utilitza per a restaurar la respiració i per a meditar.</string> <string name="complete_faq">Totes les Preguntes Freqüents</string> <string name="my_goal_t">El meu objectiu:</string> <string name="my_goal_c">Que un milió de persones millorin la seva qualitat de vida respirant!</string> <string name="app_goal_t">Objectiu de l\'aplicació:</string> <string name="app_goal_c">T\'ajuda a organitzar entrenaments de gimnàstica respiratòria i et permet seguir el progrés clarament. Els patrons s\'han extret de pràctiques de respiració Pranayama, Sufi i Tibetanes.</string> <string name="privacy_t">Política de privacitat</string> <string name="version">Versió</string> <string name="developer">Autor i desenvolupador:</string> <string name="user_support">Suport a l\'usuari:</string> <string name="translation">Traducció:</string> <string name="thanks_for">Agraïments especials a:</string> <string name="licensing">L\'aplicació utilitza llibreries i sons de:</string>